Ua togipa tau i le 'ave.

Translation:
The breadfruit was hit on the stalk and fell down.

In 'Ulutogia there lived a pretty taupou (village virgin) who had many suitors. As she found it hard to make her choice, she resorted to the following device. In the middle of the village there stood a high breadfruit tree with a stunted little fruit on its very top. He who with a single throw of a stone was able to knock down the breadfruit, she would take for husband. Many tried in vain. Finally Chief 'Alae of Si'umu hit the stalk ('ave) of the breadfruit and knocked it down. From this the village of 'Ulutogia (ulu:breadfruit togi:throw) near Aleipata is said to have its name.

Saying is used to vivi'i (applaud) a persons performance. When one meets with some success.


X

Compartir
Compartir
X

MobinPlayer